Махабхарата - игра по эпосу древней Индии
предыдущий текст содержание следующий текст

 
Канса

Рождение Кансы

Давным-давно правил в древнем городе Матхуре царь Уграсена, известный своим благочестием и справедливостью. Была у него красавица жена, послушная и преданная супругу. Однажды, с разрешения царя, она отправилась со своими подругами и служанками погулять в лес. Там, между густых цветущих деревьев, подруги завели веселые игры, а царица, наслаждаясь дивным пением птиц, незаметно забрела одна в глубь леса. Там ее и увидел ракшас по имени Друмалик. Очарованный юностью и красотой царицы, он захотел насладиться ею. Приняв облик царя Уграсены, ракшас вышел ей навстречу, увлек на лесную поляну и склонил к любовным ласкам, а затем предстал перед супругой Уграсены таким, каким был на самом деле.

Юная царица Матхуры, заливаясь слезами, в гневе прокляла нечестивого ракшаса. Но Друмалик сказал ей:

«Ты напрасно проклинаешь меня, царица. У тебя до сих пор не было потомства, а я тебе подарил сына. Сильным и отважным вырастет он, даже боги будут его бояться».

Сказав так, Друмалик исчез, а царица еще долго пребывала в отчаянии, пока ее не разыскали подруги и служанки. На их вопросы, не случилось ли с ней несчастья, супруга Уграсены ответила, что ее напугала страшная обезьяна. Обеспокоенные девушки сели вместе с царицей в колесницу и возвратились домой.

И вот родила супруга Уграсены сына Кансу. Грозные знамения сопровождали рождение ребенка. Черные тучи заволокли ясное небо, грохотал гром, сверкали молнии, срываясь с небес, падали звезды, дрожала земля. Ужас объял души подданных царя Уграсены. Но, несмотря на мрачные предзнаменования, царь рад был рождению сына. Он устроил богатый и веселый пир, пригласив правителей соседних государств и знатных жителей Матхуры.

Царевич Канса рос на удивление быстро, мужая день ото дня. Но уже с раннего детства он проявлял свой жестокий нрав. Он похищал у матерей малых детей и убивал их безо всякой жалости. Горожане в страхе прятали своих детей, чтобы уберечь от жестокостей сына Уграсены. Когда царевич подрос, он стал нападать на соседние государства, разоряя города и убивая жителей. Тщетно пытался Уграсена унять своего свирепого сына, только более жестокими становились выходки Кансы. И однажды, в ярости, Канса лишил своего отца власти и стал править в Матхуре единолично. Несправедливость и беззаконие воцарились в стране. Канса разорял мирные обители, осквернял жертвенные алтари, убивал мирных горожан и благочестивых брахманов. Стон и плач стояли по всей стране.

В Матхуру толпами стали стекаться асуры и ракшасы, а праведные люди в страхе и печали прятались в дремучих лесах и горных пещерах. Земля преисполнилась страданиями людей и, приняв облик большой пятнистой коровы, пошла к всемогущему Брахме и поведала о злодеяниях Кансы. Творец успокоил Землю.

— Недалек тот день, — сказал Брахма, — когда родится избавитель. Это Вишну в людском обличье явится на Землю и освободит ее обитателей от асуров, ракшасов и Кансы. Он родится в доме славных потомков Яду, и нарекут его Кришной. И будет у него старший брат. Им станет вселенский змей Ананта. Пока же ступай и терпеливо неси свое бремя.

Предсказание с небес

Однажды к Кансе пришел брат Уграсены Девака и сказал:

— О владыка, моя дочь Деваки уже выросла. Помоги мне выбрать ей жениха.

Кансе приятна была кротость дяди, и он, подумав, решил: «Могучий и благородный Васудева, сын повелителя ядавов, будет достойным мужем моей сестре».

Тотчас же к повелителю ядавов направили пышное посольство с богатыми дарами и предложили ему скрепить давнишнюю дружбу браком Деваки и Васудевы.

Пышно отпраздновали свадьбу Деваки. Канса, в приданое сестре, дал чудесный дворец в своей столице, множество рабынь, золотые колесницы, резвых коней, боевых слонов и богатые одежды. Когда свадебное торжество окончилось, и Канса сам решил проводить Деваки и Васудеву, вдруг с небес раздался голос: «О Канса! Восьмой сын Деваки принесет тебе гибель. Помни, смерть придет к тебе от его руки».

Голос смолк. Разъяренный Канса обнажил свой меч и занес над головой дрожащей от страха девушки.

— Я убью свою сестру Деваки немедля, и безо всяких опасений буду править государством.

Но Васудева упал ему в ноги и взмолился:

— О владыка, не убивай свою сестру, не совершай страшного греха. Клянусь, что каждого сына Деваки я буду отдавать в твои руки, а ты с ним Поступишь, как пожелаешь.

Клятва Васудевы успокоила Кансу; он спрятал меч, думая, что обезопасит свою жизнь, убивая племянников.

Рождение Баладевы

Через год верный своему слову Васудева принес своего первенца грозному царю Матхуры.

— О великий государь, я принес тебе своего первого сына.

Канса похвалил его за верность клятве и отпустил вместе с ребенком, сказав:

— Мне твой первенец не страшен. Не он, а восьмой должен принести мне гибель.

Так прошло много лет. Каждый год у прелестной Деваки рождалось по сыну. И вот, когда Деваки ждала седьмого сына, к Кансе наведался в гости мудрец Нарада.

— Ты напрасно пощадил сыновей Деваки. Весь род ядавов тебе враждебен. Каждый из них угрожает тебе смертью, — предостерег Нарада Кансу. Страх и тревога охватили Кансу. И решил кровожадный властелин Матхуры поскорее избавиться от сыновей Деваки, а также истребить весь род ядавов. По его приказу свирепые стражники, асуры и ракшасы, лишили жизни сыновей Деваки и Васудевы, а родителей заточили в сырую темницу. Затем воины истребили всех родственников Васудевы. Они не щадили никого — ни женщин, ни стариков, ни детей. И вынуждены были бежать ядавы из окрестностей Матхуры. Многие нашли себе убежище в Брадже, в пастушьем племени, вольном городе Гокуле. Среди них была и вторая жена Васудевы Рохини. Повелитель племени Нанда радушно принял у себя беглецов и отвел им удобные жилища. А Деваки и Васудева томились в темнице, где сестра Кансы ждала рождения седьмого сына. По велению Кансы, днем и ночью не спускали с них глаз злые ракшасы, а напуганный Канса сам проверял надежность запоров на дверях темницы. Горестно было думать Деваки, что жестокая казнь ждет и этого ребенка.

Но боги не хотели смерти седьмого сына Деваки. Ночью в темнице появилась богиня Амбика. Она незаметно вынула ребенка из лона спящей Деваки и отправилась в Гокулу, где осторожно вложила плод в лоно Рохини так, что женщина даже не проснулась. Утром Деваки, не найдя у себя под сердцем дитя, очень удивилась. Но на следующую ночь боги послали Васудеве и Деваки сон, что их ребенок не погиб, и ему не грозит гибель от руки Кансы.

Скоро Рохини родила мальчика, которого нарекли Баладевой. В честь новорожденного пастухи племени Нанды устроили веселый пир.

А Васудева и Деваки все томились в темнице, и будущее не сулило им никакой отрады.

Рождение Кришны

Наступило время, и Деваки зачала восьмого сына, с каждым днем становясь все краше. Видя, как расцвела его сестра в лишенной света темнице, свирепый повелитель Матхуры совсем лишился покоя. Он приказал удвоить стражу и с нетерпением ждал, когда сможет убить виновника своих страхов.

В ночь, когда восьмой сын Деваки появился на свет, ярко светили звезды, тихий воздух был полон запаха цветов, в поднебесье звенели песни небесных музыкантов — гандхарвов. Когда родители увидели новорожденного, они оцепенели в изумлении от его красоты. С глазами, подобными лепесткам лотоса, в ожерелье со сверкающим камнем Каустубха, в дивном голубом одеянии, мальчик был окружен золотым сиянием, подобно облаку в лучах восходящего солнца. У него были четыре руки, в одной из которых он держал раковину, в другой — булаву, в третьей — остро заточенный диск, в четвертой — цветок лотоса.

Но лишь мгновение созерцали родители явившееся им чудо — через миг перед ними лежал обыкновенный новорожденный. Но чудесное видение запомнилось Деваки и Васудеве, и тревога за жизнь сына стала еще сильнее.

Взяв сына на руки, Васудева бросился к дверям, позабыв, что он — в запертой темнице, толкнул изо всех сил, и те отворились. Грозные стражи крепко спали, усыпленные богиней Амбикой, и Васудева без препятствий вышел на волю. Под покровом ночи бежал он к повелителю

Нанде, жена которого, Яшода, в эту ночь родила девочку.

Пройдя в опочивальню Яшоды, Васудева положил рядом с ней сына, взял на руки девочку и вернулся в темницу. Утром разбуженные детским плачем стражи поспешили сообщить Кансе о рождении ребенка. В ужасе, что пришел его смертный час, Канса бросился к темнице.

— Взгляни, государь, — сказала Девака брату, лишь Канса переступил порог, — это твоя племянница. Зачем тебе убивать ее? Предсказание богов не сбылось, я прошу тебя, сохрани моей дочери жизнь. И несчастная мать прижала к себе новорожденную. Но разум Кансы, помутненный злобой, не внял мольбам сестры. Он выхватил девочку, размахнулся, собираясь разбить ей голову о камень, но вдруг ребенок выскользнул из рук Кансы и через раскрывшийся потолок темницы поднялся высоко в небо. И все увидели не дитя, а богиню в сияющем одеянии, парящую в поднебесье. Это была Амбика — Великая Матерь.

— Тот, кто принесет тебе предсказанную гибель, все же родился, — сказала она. — Впредь остерегайся убивать понапрасну невинных младенцев.

В раскаянии и страхе свирепый властитель Матхуры велел освободить из темницы Васудеву и Деваки.

— О сестра! О брат мой! Я не знал, что небожители тоже могут говорить неправду. Я поверил их предсказаниям и погубил своих племянников. Простите же мне мои прегрешения, — молил он в отчаянии. Васудева и Деваки, тронутые раскаянием Кансы, простили его и отправились к себе во дворец.

На следующее утро Канса призвал к себе своих приближенных, поведал, что произошло в темнице, и стал просить у них совета.

— Твоя жизнь в опасности, о государь, — сказал один из советников Кансы. — Нужно немедленно истребить всех новорожденных младенцев. И ни к чему слушать угрозы обитателей небесного царства. Ты — могучий царь, и не стоит тебе проявлять слабость и раскаяние. Боги неуязвимы там, где им приносят жертвы. Так оставь небожителей без жертвоприношений, и они потеряют все свои силы.

Канса со вниманием выслушал советы и повелел разрушить все храмы, а брахманов и новорожденных — казнить.
 

 
Общая информация * * Правила * * Приложения * * Тексты * * Мастерская
На главную страницу